若荷影子 Ruo He Ying Zi

   
   
   
   
   

一念之间

In einem Augenblick

   
   
像白蝶在花间起舞 Wie bei einem weißen Schmetterling, der zwischen den Blumen tanzt
四肢化作一对洁白的翅膀 Werden meine Glieder zu schneeweißen Flügeln
我拍打着,身型轻盈 Ich breite sie aus mit anmutiger Figur
此刻,我的概念里 In diesem Moment gibt es in meiner Vorstellung
没有疼痛,没有悲喜 Keinen Schmerz, keine Trauer oder Freude
甚至没有生死 Auch nicht Leben oder Tod
只有花香满山遍野 Da ist nur Blumenduft, der die Berge und Täler erfüllt